четвер, 05 травня 2011 13:17

Як перекручують прізвища наших співвітчизників

 

Світові банки не можуть заморозити на вимогу міжнародної спільноти всі урядові лівійські активи. Не існує єдиної системи транскрибції арабських власних імен. Так, одне лише ім'я лівійського лідера Муамара Каддафі має до сотні варіантів написання. Зокрема, міністерство фінансів США називає його Muamar Gaddafi, Muammar Gathafi, Muammar Gadhafi, Qaddafi і навіть Elkaddafi. Дипломати Швейцарії пишуть прізвище лідера Лівії як Gheddafi, а ООН - Qadhafi. Через це банківські працівники можуть пропустити розшукувані рахунки Каддафі. Усього за кордоном заморожено активів країни на $120 млрд, за даними лівійського міністра фінансів Абдуллахіфіда Злітні.

Ми запитали в українців: як перекручують ваше прізвище незнайомі люди?

Мого прізвища просто не можуть вимовити. Інколи перепитують по п'ять разів, а потім називають: Свібельський, Светлицький, Свістельський, Свідетельський, Мітельський, Свірістельський, Свінцицький.

Ігор СВІТЕЛЬСЬКИЙ, 20 років, студент, Мукачево Закарпатської області

У прізвищі після букви "х" пропускають "н". Виходить дуже немилозвучно - "Страхер".

Володимир СТРАХНЕР, 29 років, автозаправник, Житомир

Коли записують по телефону, помиляються майже завжди. Востаннє диктував тричі, коли оформлявся на курси англійської. Записали - Запісоцький. Забронював товар через інтернет, записали "Запісон".

Віталій ЗАПІСЕЦЬКИЙ, 27 років, оператор, Шпола Черкаської області

Востаннє прізвище спотворили, коли купував квиток на поїзд. Написали "Бедблек". Тепер так дражнять знайомі. Доти перекручували в різних службах: Булгак, Баблак, Байбак, Балдак, Балак, Боляк.

Павло БІЛЯК, 33 роки, Сіверськодонецьк на Луганщині

Зі мною вчилася російськомовна дівчина Олена Козел. Її дуже дратувало, коли ставили наголос на другий склад прізвища. Якось викликав Олену викладач Іван Ющук, він вів вступ до мовознавства. Прочитав прізвище, як усі. Вона встала і каже: "Извините, но моя фамилия Козел, с ударением на первом слоге". А Ющук спокійно: "Даруйте, але ви Козел, із наголосом на другий склад". Додав: "Це ж милозвучне українське прізвище, а ви соромитесь".

Наталія ГУРЕНКО, 42 роки, директор школи, село Петрівка-Роменська на Полтавщині

Батьки пересилали гроші на мій банківський рахунок трьома переказами, бо одним не виходило. Дівчина-оператор помилилася тричі. Спочатку написала "Дорожанцев", потім - Говожанцев і ще - Ворожанцев. Мама одразу не помітила. Довелося вертатися у відділення банку й писати заяву на зміну в реквізитах платежу.

Богдан ГОРОЖАНЦЕВ, 26 років, дизайнер інтер'єру, Чернігів

Найчастіше перекручують на "Геша". Востаннє на це прізвище мені забронювали квитки в кінотеатр по телефону. Довелося погодитися, що я "Геша". А коли попереджаю, що літера "ж", а не "ш", пишуть "Гешаж".

Андрій ГЕЖА, 21 рік, студент, Харків

Коли у Word набираю своє прізвище, то вилітає десяток підказок: Продам, Придан, Уродан, Продав, Профан, Пропан, Прочан, Пролан. Інколи без мого дозволу програма робить заміну на один із варіантів.

Мар'яна ПРОДАН, 19 років, студентка, Ужгород

В українському варіанті завжди забувають ставити апостроф. Це ще зі школи пішло. Неправильно ставлять наголос. Виходить, що моє прізвище не від слова "п'ятниця", а від "пятно".

Геннадій П'ЯТНИЦЬКИЙ, 68 років, пенсіонер, Київ

У мене був одногрупник Богдан Нечипорчук. На першому курсі як записали Нечипорук, так він ним і закінчив навчальний заклад. Моє прізвище перекручують на "Пеликань", або "Пеликан".

Назар ПЕЛЕХАНЬ, 22 роки, Київ

Зараз ви читаєте новину «Як перекручують прізвища наших співвітчизників». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

5

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі