четвер, 31 травня 2012 11:24

НБУ заплатить перекладачам 870 гривень за кожну годину роботи

НБУ заплатить перекладачам 870 гривень за кожну годину роботи
У ціну послуг для НБУ включено послуги двох перекладачів, які мають кожні 20-30 хвилин змінювати один одного. Фото: sravnibank.com.ua

Національний банк України 24 травня за результатами тендеру уклав угоду з ТОВ "Центр перекладів "Тріс" на послуги з усного перекладу.

Про це повідомляється у "Віснику державних закупівель".

Синхронний англо-український переклад під час міжнародних конференцій, організованих НБУ, презентацій іноземних партнерів, засідань за участі англомовних осіб, інших навчальних та протокольних заходів коштуватиме 870 грн/година.

У ціну включено послуги двох перекладачів, які мають кожні 20-30 хвилин змінювати один одного.

Послуги одного україно-німецького перекладача, який перекладає виступ оратора під час пауз в його мовленні, коштуватимуть 280 грн/година.

Також компанія має надати послуги з послідовного усного перекладу з 33 інших мов, в тому числі албанської, івриту, люксембургзської, фарсі, монгольської, в'єтнамської, арабської, китайської та інших. Послуги перекладачів з цих мов коштуватимуть 7524 грн/година.

Засновником ТОВ "Центр перекладів "Тріс" до 2009 року була Оксана Боголюбова. Вона як фізична особа була єдиним конкурентом "Тріс"  на тендері Нацбанку. Зараз власником "Трісу" є ТОВ "Союз київський будівельний", який належить лондонській фірмі "Атланто кепітал ллп".

Зараз ви читаєте новину «НБУ заплатить перекладачам 870 гривень за кожну годину роботи». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі