середа, 04 липня 2007 19:02

Наталка Сняданко пише про "Чебрець у молоці"

На початку вересня в харківському видавництві "Фоліо" вийде повість 34-річної львівської письменниці Наталки Сняданко "Чебрець у молоці". Її презентація відбудеться на IV Форумі видавців у Львові.

— Це книга про пам"ять, — розповідає "ГПУ" Сняданко. — Запах чебрецю — один із найяскравіших спогадів з дитинства головної героїні. Постійно згадуючи ті часи, вона поступово розуміє себе сьогоднішню. Починає розуміти, що на вчинки, які вона робить тут і зараз, впливають якісь епізоди з минулого. Звичайні побутові деталі набувають для героїні філософського значення.

Письменниця працювала над книгою півроку.

Наталка Сняданко закінчила Львівський та Фрайбурзький університети. Відома вона також як перекладач з німецької й польської мов.

— "Чебрець у молоці" писала з перервами. Паралельно встигла перекласти сучасного німецького прозаїка Юдін Герман. Також незабаром у "Фоліо" має вийти мій переклад роману німця Ґюнтера Ґраса "Кішка і мишка" з його Данцизької трилогії про Другу світову війну. Для київського видавництва "Грані Т" переклала декілька дитячих книжок.

Письменниця говорить, що робота перекладачки дуже допомагає їй у власній творчості:

— Коли працюєш із чужими текстами, часто помічаєш багато недоречностей, на які автор не звернув уваги. Намагаєшся потім, коли сам щось робиш, уважніше ставитись до написаного.

Зараз ви читаєте новину «Наталка Сняданко пише про "Чебрець у молоці"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі