Ексклюзиви
вівторок, 16 квітня 2019 00:50

Чоловіки починають гинути за нез'ясованих обставин

Чоловіки починають гинути за нез'ясованих обставин
Письменниця Ольга Токарчук отримала номінацію на Міжнародну Букерівську премію за роман "Веди свій плуг понад кістками мертвих". Фото: upmp.news

Роман "Веди свій плуг понад кістками мертвих" польської письменниці українського походження 57-річної Ольги Токарчук номінували на Міжнародну Букерівську премію. Це найпрестижніша літературна нагорода у Великій Британії. Цьогоріч п'ятеро з шести претендентів — жінки.

Ольгу Токарчук перекладають іноземними мовами чи не найчастіше з усіх польських письменниць. Має статус ­однієї з провідних авторок своєї країни.

Головна героїня роману "Веди свій плуг понад кістками мертвих" — пенсіонерка Яніна Душейко. Живе на околиці лісу в Судетських горах неподалік чеського кордону. Доглядає дачні будинки сусідів, викладає англійську в сільській школі. Захоплюється астрологією. Любить тварин. Однієї зимової ночі знаходить тіло сусіда-браконьєра. В околицях за нез'ясованих обставин починають гинути чоловіки-мисливці, за сюжетом.

Яніна Душейко з тих, кого називають диваками. Живе самотньо, екофанатка, вегетаріанка. На неї легко начепити ярлики. Намагається допомогти поліції в розслідуванні вбивств. Переконує, що це тварини мстяться мисливцям. Їй говорять: "Іди геть, божевільна бабо".

Роман "Веди свій плуг понад кістками мертвих" демонструє дисонанс людини зі світом. Вважаючи себе вінцем творіння, людина розпоряджається долею всього живого на Землі. Знецінює поняття гуманності. Твір ставить запитання про справедливість і людяність, межу між добром і злом. Чи можна відновити мораль аморальністю, а справедливість жорстокістю? Чи можна підтримувати життя ­вбиваючи?

У творі немає повноцінного опису розслідування, звичного для традиційного детективу. На першому плані — проблематика.

Українською роман "Веди свій плуг понад ­кістками мертвих" виходив у львівському видавництві ­"Урбіно". Книжку переклала Божена Антоняк, 47 років.

2017-го польська режисерка Аґнєшка Голланд зняла за книжкою Ольги Токарчук фільм "Слід звіра". Стрічка здобула приз Альфреда Бавера на Берлінському кінофестивалі.

Міжнародну Букерівську премію щороку присуджують за найкращу книжку закордонного письменника, перекладену англійською мовою та видану у Великій Британії. Нагороду в 50 тис. фунтів стерлінгів — 1,75 млн грн, розподіляють порівну між автором і перекладачем. Переможця оголосять 21 травня в Лондоні.

Торік премію здобув роман "Бігуни" Ольги Токарчук.

Зараз ви читаєте новину «Чоловіки починають гинути за нез'ясованих обставин». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути